Hans-Joachim Lanksch

hansHans-Joachim Lanksch was born on 02.04.1943 in Braunschweig. He finished classic gymnasium in English, Latin, Greek and Hebrew languages. He studied Slavistics, Balkanology and Albanology,where he learned Croatian, Serbian, Slovenian, Czech, Bulgarian, Romanian and Albanian in Munich and Zagreb. He lives and works in Munich. In 1992 he published the first anthology from Kosovo, translated into Albanian: Dichtung vom Amselfeld. Lyrik aus Kosova. He was awarded various literary prizes such as: “Nikolaus-Lenau” 1999 for translation of Albanian poetry, “Penda e Argjendtë 2001” (National literary prize of Albania) for translations from Albanian literature.

 

 

Translations

-Ali Podrimja: Den Wolf satteln. Gedichte Albanisch – Deutsch * Poezi (shqip – gjermanisht) Straelener Manuskripte Verlag, Straelen 1986

-Martin Camaj: Weit fort von denen die reden wie ich * Poezi (shqip -gjermanisht)  Në: “Sirene”, nr. 5, München 1990.

-Martin Camaj: Gedichte * Poezi  (shqip – gjermanisht) Kyrill & Method Verlag, München 1991.

-Ali  Podrimja: Ich sattle das Roß den Tod * Poezi, Wieser Verlag, Klagenfurt 1991

Dichtung vom Amselfeld. Lyrik aus Kosova. * Panoramë me poezi nga: E. Mekuli, M. Camaj, D.Mehmeti, B. Bokshi, A. Gajtani, F. Gunga, A. Shkreli, Rr. Dedaj, M. Gashi, A. Podrimja, E. Basha.

-Martin Camaj: Die Stimme im Wort auf der Klinge des Messers * Poezi                                                       (shqip-gjermanisht). Në: “Sirene” nr. 10, München 1992

-Ali  Podrimja: Das Lächeln im Käfig. Buzëqeshja në kafaz * Poezi (shqip – gjermanisht) Wieser Verlag, Klagenfurt 1993.

-Kasëm  Trebeshina: Der Esel auf dem Mars * Roman (Odin Mondvalseni) Wieser Verlag, Klagenfurt 1994.

-Kasëm  Trebeshina:   Schweigen ist zu hören * Poezi (shqip – gjermanisht) Në: “Neue Sirene”, nr. 1, München 1994.

die einen … und  … die anderen. Lyrik  in  Albanien  nach  1945.

Eine Dokumentation.

(Dokumentacion. Eseu dhe përkthimi, në:) “Neue Literatur”, nr. 3/94, Bukarest + Offenbach 1994

Poezi nga: I. Kadare, D. Agolli … F. Arapi, Xh. Spahiu … A. Pipa, M. Camaj, K. Trebeshina, L. Poradeci

-Azem  Shkreli:   Ich weiß ein Wort von Stein * Poezi

Wieser Verlag, Klagenfurt 1994

-Kasëm Trebeshina:  Der Wasserfall zählt die Tage des Lebens * Poezi (shqip – gjermanisht)

Në: “Neue Sirene” nr. 4, München 1995

[Me intervistë për çâshtje poetike dhe poetologjike]

-Beqë Cufaj:    Schreie segeln am Himmel * Poezi (shqip – gjermanisht)

Në: “Neue Sirene” nr. 3, München 1995 (Me ese për poezinë mâ të re nga Kosova)

-Primo Shllaku: Gedichte. Në: “Akzente”, nr. 3 / München 1997. (Me ese për poezinë e re shqipe)

-Luljeta Lleshanaku: Ein Wort eiserstarrt schwebend * Poezi (shqip – gjermanisht) Në: “Neue Sirene” nr. 6, München 1997.

-Martin  Camaj: Weißgefiedert wie ein Rabe * Poezi (shqip – gjermanisht) Wieser Verlag, Klagenfurt; 1999.

-Bin Kristall – zersprungen. Albanische Lyrik und Prosa aus der Schweiz * Antologji poetësh shqiptarë në Zvicër “metaphorá. zeitschrift für literatur und übertragung”, München; pranverë 2000

-Vaxhid Xhelili: Sehnsucht nach Etleva * Poezi (shqip – gjermanisht)

Limmat Verlag, Zürich 2001

-Gonxhe Bojaxhiu (Nanë Terezë):   Mësomë të dua – Lehre mich zu lieben* (shqip – gjermanisht) “Rozafa”, Prishtinë, 2003.

-Lindita Arapi:        Am Meer, nachts * Poezi (shqip – gjermanisht)

Edition Thanhäuser, Linz 2007

-Jonila Godole:    Der Sandmann * Dramë

Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten, Wien, 2010

-Ridvan Dibra:    Die ägyptischen Plagen. Die Wunden des Mose * Poezi (shqip – gjermanisht)

Camaj & Pipa, Shkodër 2010

-Shaip Beqiri:      Der Zorn der Hydra * Poezi (shqip – gjermanisht)

Limmat Verlag, Zürich 2014

Neue Lyrik aus Albanien. Poezi. Antologji online

(http://www.transcript-review.org/section.cfm?id=333&lan=ge)

Poezi nga Zef Zorba, Martin Camaj, Kasëm Trebeshina, Mihal Hanxhari, Frederik Rreshpja, Primo Shllaku, Lasgush Poradeci, Isuf Luzaj, Arshi Pipa, Jamarbër Marko, Visar Zhiti, Ridvan Dibra, Gazmend Krasniqi, Arian Leka, Agron Tufa, Virion Graçi, Rita Petro, Mimoza Ahmeti, Brikena Smajli, Lindita Arapi, Rudian Zekthi, Parid Teferiçi, Romeo Çollaku, Ervin Hatibi.

Poezi nga Mimoza Ahmeti, Fatos Arapi, Martin Camaj, Rrahman Dedaj, Natasha Lako, Ali Podrimja, Azem Shkreli, Kate Xukaro, Moikom Zeqo, Visar Zhiti në antologjinë Das Buch der Ränder – Lyrik. Herausgegeben von Karl-Markus Gauß und Ludwig Hartinger, Klagenfurt 1994

 

CONTACT :     Joachim-Lanksch@web.de